She was blindfolded when they came into the room. |
Она была с повязкой на глазах, когда они вошли в комнату. |
I would be tied to a chair... blindfolded. |
Меня привязывали к креслу... с повязкой на глазах. |
I was in the car. I was blindfolded. |
Я была в машине и с повязкой на глазах. |
People are still blindfolded for many hours while awaiting interrogation. |
Человека, ожидающего допроса, по-прежнему на протяжении многих часов держат с повязкой на глазах. |
For such long periods, we would be made to stand, blindfolded with our hands behind the back. |
В течение длительных периодов времени нас заставляли стоять с повязкой на глазах и со связанными за спиной руками. |
2.5 Still blindfolded, the complainant was brought in for a new interrogation, this time about his contacts with his cousin. |
2.5 С повязкой на глазах заявителя доставили на новый допрос, в ходе которого его спрашивали о его отношениях с двоюродным братом. |
He told that he had been tied and hung upside down while transported to the prison, and then being constantly blindfolded and subjected to advanced methods of interrogation, including electric shocks. |
Он сказал, что во время транспортировки в тюрьму его связали и подвесили вниз головой, а затем постоянно содержали с повязкой на глазах и подвергали допросу с применением усиленных методов, включая электрошок. |
She was only authorized to go to the toilet shackled and blindfolded and guarded by a female soldier. |
В туалет ей разрешалось выйти только закованной в кандалы и с повязкой на глазах под охраной женщины-военнослужащей. |
Bahari is usually blindfolded while being interrogated, and his interrogator's sole distinguishing feature is that he smells of rosewater. |
Обычно Бахари допрашивали с повязкой на глазах, и единственное, что он запомнил о человеке, который его допрашивал, запах розовой воды. |
The delegation had replied hypothetically that a person might be blindfolded to protect his or her privacy at the time of arrest, especially in cases which received wide media coverage. |
Делегация в своем ответе высказала предположение о том, что то или иное лицо может быть во время ареста с повязкой на глазах, с тем чтобы скрыть его или ее личность, особенно в тех случаях, когда данное дело привлекает внимание средств массовой информации. |
He was then transported, blindfolded, in what he believes was a tank, for about 90 minutes to another location which he believes was Netsalim (Nitzarim), where he was thrown on the ground. |
После этого Аббаса Ахмада Ибрахима Халаву с повязкой на глазах перевезли, как ему показалось, на танке в другое место - он полагает, в Нетсалим (Нитзарим); дорога заняла примерно полтора часа. |
Take a blindfolded photo sometime. |
попрообуй пофотагрофировать с повязкой на глазах. |